Sunday, April 22, 2007

Homecoming

Young when I left, I now return old
My accent unchanged, my hair much thinned;
None of the children know who I am,
With smiles they ask, "Sir, where are you from?"

He Zhizhang (659-744), "Occasional Lines Upon Returning to My Homeland"

少小離家老大回
鄉音無改鬢毛衰
兒童相見不相識
笑問客從何處來

賀知章, "回鄉偶書"

English translation quoted in Geremie Barme, An Artistic Exile: A
Life of Feng Zikai (1898-1975), University of California Press, 2002,
p. 345.